1Sa 28,6 – "Und er [König Saul] befragte den HERRN, aber der HERR antwortete ihm nicht"
1Ch 10,13.14 – "So starb Saul um seines Treubruchs willen, mit dem er sich an dem HERRN versündigt hatte, weil er das Wort des HERRN nicht hielt, auch weil er die Wahrsagerin befragt, den HERRN aber nicht befragt hatte"

Diese Verse scheinen sich in der Tat zu widersprechen, so wie sie in der Lutherübersetzung (wie in vielen anderen Übersetzungen auch) stehen. Die Stellen sind in sich klar, deutlich und verständlich, so daß das Problem von einer anderen Sache verursacht wird. Scheinbare Widersprüche in der Bibel sind eigentlich immer auf zwei Ursachen zurückzuführen: (1) Mangelndes bzw. falsches Verständnis von Aussagen der Schrift, oder (2) eine fehlerhafte bzw. ungenaue Übersetzung.

Hier liegt in eine Übersetzungsproblem vor, das dadurch verursacht wird, daß für zwei unterschiedliche hebräische Wörter in der deutschen Übersetzung das gleiche Wort benutzt wurde. Nun mag das deutsche Wort "befragen" durchaus für die beiden hebräischen Wörter sha'al [sha'el] bzw. darash an sich richtig und in vielen Belangen genügend sein. In diesem Falle aber liegt der Schlüssel zum Lösen des augenscheinlichen Widerspruchs jedoch gerade darin, die Verwendung dieser zwei hebräischen Wörter genau zu beachten. Von der Bedeutung her ist darash das intensivere Wort, es zeigt ein intensiveres Suchen, Ersuchen, Nachforschen, Befragen und genaues Erkunden an, als dies bei dem Wort sha'al der Fall ist, das eher nur ein Befragen, Nachfragen und allgemeines Erkunden bezeichnet.

In 1Sa 28,6 heißt es nun, daß Saul den HERRN befragte [sha'al]; seine Hinwendung an den HERRN war ein einfaches Befragen, Nachfragen, ohne daß er sich intensiv bemüht hätte. Bemerkenswert ist dabei, was in 1Sa 28,7 noch über Saul gesagt wird: "Da sprach Saul zu seinen Getreuen: Sucht mir ein Weib, das Tote beschwören kann, daß ich zu ihr gehe und sie befrage [darash]" An den HERRN wandte sich Saul nur in Form von sha'al, von der Totenbeschwörerin aber wollte er Rat einholen in Form von darash!

In 1Ch 10,13.14 heißt es dann: "So starb Saul um seines Treubruchs willen "auch weil er die Wahrsagerin befragt [darash], den HERRN aber nicht befragt [darash] hatte" Diese Verse handeln nicht von einem Befragen in Form von sha'al, sondern handeln von einem ernsten Ersuchen, Nachforschen in Form von darash. Das eben hatte Saul nicht beim HERRN getan, sondern er hatte sich lediglich "oberflächlich" an den HERRN gewandt, seine ersnthaften Bemühungen um Rat aber waren nicht an den HERRN gerichtet, sondern an die Totenbeschwörerin von En-Dor. Solcherlei Trachten des Herzens und Handeln waren im Mosaischen Gesetz verboten (vgl. etwa 3Mo19,31 und 5Mo 18,10ff).

Somit erklärt sich auch dieser scheinbare Widerspruch in bemerkenswerter Weise, und wir erkennen, wie großartig und von welch großer Bedeutung die Genauigkeit der Aussagen der Bibel auch in kleinen Einzelheiten ist. Gottes Wort ist absolut genau, bis in kleinste Details hinein erweist sich die Offenbarung Gottes als unfehlbar und frei von Widersprüchen.

>> zurück zur Übersicht <<

Quelle: http://www.bibelcenter.de/bibel/widerspruch/d-wds29.php
Stand:  18.03.2010

Copyright © 2010 by Wolfgang Schneider